Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: point out
pointing out
the need to finalise at an early date the strengthening of the NSG guidelines, in particular on strengthened export controls on enrichment and reprocessing technologies, and to work...

wskazanie na konieczność szybkiego zakończenia prac nad poprawianiem wytycznych NSG, zwłaszcza w zakresie zwiększenia kontroli w zakresie eksportu technologii wzbogacania rudy i ponownego przerobu...
pointing out
the need to finalise at an early date the strengthening of the NSG guidelines, in particular on strengthened export controls on enrichment and reprocessing technologies, and to work within the NSG towards making the adherence to the Additional Protocol a condition for nuclear supply;

wskazanie na konieczność szybkiego zakończenia prac nad poprawianiem wytycznych NSG, zwłaszcza w zakresie zwiększenia kontroli w zakresie eksportu technologii wzbogacania rudy i ponownego przerobu paliwa jądrowego, oraz konieczność takiego pokierowania pracami na forum NSG, aby przestrzeganie protokołu dodatkowego było traktowane jako warunek dostaw jądrowych;

As Germany
pointed out
, the UK regulator used a cost of capital (in real terms and pre-tax) of 6,2 percent for Heathrow Airport and 6,7 percent for Gatwick Airport in his calculations to set airport...

Niemcy
wskazują
, że brytyjski organ regulacyjny w swoich obliczeniach w sprawie ustalenia opłat lotniskowych na lata 2008–2013 oszacował koszty kapitału (koszty realne, sprzed opodatkowania) na 6,2 %...
As Germany
pointed out
, the UK regulator used a cost of capital (in real terms and pre-tax) of 6,2 percent for Heathrow Airport and 6,7 percent for Gatwick Airport in his calculations to set airport fees for the period 2008 to 2013.

Niemcy
wskazują
, że brytyjski organ regulacyjny w swoich obliczeniach w sprawie ustalenia opłat lotniskowych na lata 2008–2013 oszacował koszty kapitału (koszty realne, sprzed opodatkowania) na 6,2 % (Heathrow) i 6,7 % (Gatwick).

...been sent to the Commission in connection with the notification, of which it obviously had a copy,
pointing out
the following finding: ‘Supply [of services between Corsica and mainland France] is...

...zostało przekazane Komisji w ramach zgłoszenia, i którego najprawdopodobniej dysponowała kopią,
podkreślając
następujące stwierdzenie: „Oferta [obsługi połączenia między Korsyką a kontynentem fran
In its letter of 9 January 2003, the regional council of Provence-Alpes-Côte d’Azur cited the market study which had been sent to the Commission in connection with the notification, of which it obviously had a copy,
pointing out
the following finding: ‘Supply [of services between Corsica and mainland France] is in excess of demand.

W piśmie z dnia 9 stycznia 2003 r. rada regionu Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże powołała się na badanie rynku, które zostało przekazane Komisji w ramach zgłoszenia, i którego najprawdopodobniej dysponowała kopią,
podkreślając
następujące stwierdzenie: „Oferta [obsługi połączenia między Korsyką a kontynentem francuskim] jest zbyt rozbudowana w stosunku do zapotrzebowania.

The Commission would
point out
the following:

W tym kontekście Komisja
zauważa
, że:
The Commission would
point out
the following:

W tym kontekście Komisja
zauważa
, że:

The United Kingdom
points out
the comparison illustrated in Table 6 is potentially misleading since Streamline Shipping does not charge per linear metre [29].

Zjednoczone Królestwo
zauważa
, że zestawienie przedstawione w tabeli 6 może wprowadzać w błąd, ponieważ Streamline Shipping nie nalicza opłat za metr bieżący długości [29].
The United Kingdom
points out
the comparison illustrated in Table 6 is potentially misleading since Streamline Shipping does not charge per linear metre [29].

Zjednoczone Królestwo
zauważa
, że zestawienie przedstawione w tabeli 6 może wprowadzać w błąd, ponieważ Streamline Shipping nie nalicza opłat za metr bieżący długości [29].

ONO
points out
the alleged precedent character of the decision on the question whether and under which conditions the rollout of FttH networks can be supported with public funding.

ONO
wskazuje
na rzekomy precedensowy charakter decyzji w sprawie tego, czy i na jakich warunkach budowa sieci FTTH może być współfinansowana ze środków publicznych.
ONO
points out
the alleged precedent character of the decision on the question whether and under which conditions the rollout of FttH networks can be supported with public funding.

ONO
wskazuje
na rzekomy precedensowy charakter decyzji w sprawie tego, czy i na jakich warunkach budowa sieci FTTH może być współfinansowana ze środków publicznych.

Kenya has
pointed out
the risk involved due to piracy during the supply of raw tuna.

Kenia
zwróciła
uwagę na ryzyko związane z piractwem podczas dostaw surowego tuńczyka.
Kenya has
pointed out
the risk involved due to piracy during the supply of raw tuna.

Kenia
zwróciła
uwagę na ryzyko związane z piractwem podczas dostaw surowego tuńczyka.

In addition, Kenya has
pointed out
the risk involved due to piracy during the supply of raw tuna.

Ponadto Kenia zwróciła uwagę na ryzyko związane z piractwem podczas dostaw surowego tuńczyka.
In addition, Kenya has
pointed out
the risk involved due to piracy during the supply of raw tuna.

Ponadto Kenia zwróciła uwagę na ryzyko związane z piractwem podczas dostaw surowego tuńczyka.

The authorities of one of the Member States
pointed out
the fact that, according to the explanatory notes to the Combined Nomenclature [4], the expression ‘malleable’ includes spheroidal graphite...

Władze jednego z państw członkowskich
wskazały
na fakt, że zgodnie z notami wyjaśniającymi do Nomenklatury Scalonej [4] wyrażenie „ciągliwe” obejmuje żeliwo z grafitem sferoidalnym (identyczne z...
The authorities of one of the Member States
pointed out
the fact that, according to the explanatory notes to the Combined Nomenclature [4], the expression ‘malleable’ includes spheroidal graphite cast iron (identical to ductile cast iron).

Władze jednego z państw członkowskich
wskazały
na fakt, że zgodnie z notami wyjaśniającymi do Nomenklatury Scalonej [4] wyrażenie „ciągliwe” obejmuje żeliwo z grafitem sferoidalnym (identyczne z żeliwem sferoidalnym).

In addition, as the Commission’s expert has
pointed out
, the fact that La Poste has legal personality is no bar to the existence of a guarantee given by the French State.

Jak
podkreślił
ekspert Komisji, osobowość prawna przedsiębiorstwa La Poste nie stoi ponadto na przeszkodzie istnieniu gwarancji francuskiego państwa.
In addition, as the Commission’s expert has
pointed out
, the fact that La Poste has legal personality is no bar to the existence of a guarantee given by the French State.

Jak
podkreślił
ekspert Komisji, osobowość prawna przedsiębiorstwa La Poste nie stoi ponadto na przeszkodzie istnieniu gwarancji francuskiego państwa.

In recital 79 of the opening decision, the Commission
points out
the influence of the rating agencies on the funding terms obtained by undertakings.

W motywie 79 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja
przypomina
wpływ, jaki agencje ratingowe wywierają na warunki finansowania uzyskiwane przez przedsiębiorstwa.
In recital 79 of the opening decision, the Commission
points out
the influence of the rating agencies on the funding terms obtained by undertakings.

W motywie 79 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja
przypomina
wpływ, jaki agencje ratingowe wywierają na warunki finansowania uzyskiwane przez przedsiębiorstwa.

One of them also
pointed out
the repercussions of the Court of Justice’s annulment and the subsequent partial reopening of the investigation on their business.

Jeden z nich zwrócił także
uwagę
na skutki unieważnienia rozporządzenia przez Trybunał Sprawiedliwości i wynikającego z niego częściowego wznowienia dochodzenia w ich sprawie.
One of them also
pointed out
the repercussions of the Court of Justice’s annulment and the subsequent partial reopening of the investigation on their business.

Jeden z nich zwrócił także
uwagę
na skutki unieważnienia rozporządzenia przez Trybunał Sprawiedliwości i wynikającego z niego częściowego wznowienia dochodzenia w ich sprawie.

One unrelated Union importer/producer
pointed out
the repercussions of the General Court’s annulment and of the subsequent partial reopening of the investigation on its business.

Jeden niepowiązany importer/producent unijny
zwrócił
uwagę na skutki, jakie miałoby dla jego działalności gospodarczej stwierdzenie nieważności rozporządzenia przez Sąd i wynikające z niego częściowe...
One unrelated Union importer/producer
pointed out
the repercussions of the General Court’s annulment and of the subsequent partial reopening of the investigation on its business.

Jeden niepowiązany importer/producent unijny
zwrócił
uwagę na skutki, jakie miałoby dla jego działalności gospodarczej stwierdzenie nieważności rozporządzenia przez Sąd i wynikające z niego częściowe wznowienie dochodzenia.

point out
the shortcomings, supported by statistics, that hinder the functioning of ADR entities for both domestic and cross-border disputes, where appropriate;

w stosownych przypadkach, w oparciu o dane statystyczne, wskazuje się niedociągnięcia, które utrudniają funkcjonowanie podmiotów ADR zarówno w sporach krajowych, jak i transgranicznych;
point out
the shortcomings, supported by statistics, that hinder the functioning of ADR entities for both domestic and cross-border disputes, where appropriate;

w stosownych przypadkach, w oparciu o dane statystyczne, wskazuje się niedociągnięcia, które utrudniają funkcjonowanie podmiotów ADR zarówno w sporach krajowych, jak i transgranicznych;

As far as the Commission is aware and as Germany itself
points out
, the actual refinancing costs of a bank vary or fluctuate, in comparison with other similarly rated banks, within a corridor for a...

...refinansowania banku, porównując także z innymi podobnymi bankami, zmieniają lub wahają się w
określonym
przedziale przy danej kategorii ratingu.
As far as the Commission is aware and as Germany itself
points out
, the actual refinancing costs of a bank vary or fluctuate, in comparison with other similarly rated banks, within a corridor for a given rating category.

Według informacji Komisji oraz zgodnie z wypowiedziami Niemiec konkretne koszty refinansowania banku, porównując także z innymi podobnymi bankami, zmieniają lub wahają się w
określonym
przedziale przy danej kategorii ratingu.

This annex
points out
the most important aspects of how this PEF Guide deviates from the ILCD Handbook, and provides a concise justification for these deviations.

W niniejszym załączniku
wskazano
najważniejsze aspekty różnic między niniejszym przewodnikiem dotyczącym śladu środowiskowego produktu a podręcznikiem dotyczącym systemu ILCD oraz podano zwięzłe...
This annex
points out
the most important aspects of how this PEF Guide deviates from the ILCD Handbook, and provides a concise justification for these deviations.

W niniejszym załączniku
wskazano
najważniejsze aspekty różnic między niniejszym przewodnikiem dotyczącym śladu środowiskowego produktu a podręcznikiem dotyczącym systemu ILCD oraz podano zwięzłe uzasadnienie tych odstępstw.

This annex
points out
the most important aspects of how this OEF Guide deviates from the ILCD Handbook, and provides a concise justification for these deviations.

W niniejszym załączniku
wskazano
najważniejsze aspekty różnic między niniejszym przewodnikiem dotyczącym śladu środowiskowego organizacji a podręcznikiem dotyczącym systemu ILCD oraz podano zwięzłe...
This annex
points out
the most important aspects of how this OEF Guide deviates from the ILCD Handbook, and provides a concise justification for these deviations.

W niniejszym załączniku
wskazano
najważniejsze aspekty różnic między niniejszym przewodnikiem dotyczącym śladu środowiskowego organizacji a podręcznikiem dotyczącym systemu ILCD oraz podano zwięzłe uzasadnienie tych odstępstw.

In addition, as the Commission’s expert
pointed out
, the obligation to enter state guarantees in a Finance Act is confined to the ‘giving’(octroi) of such guarantees.

Ponadto, jak
zauważył
ekspert Komisji, zakres obowiązku wprowadzenia do ustawy budżetowej gwarancji państwa ogranicza się do „przyznania” takich gwarancji.
In addition, as the Commission’s expert
pointed out
, the obligation to enter state guarantees in a Finance Act is confined to the ‘giving’(octroi) of such guarantees.

Ponadto, jak
zauważył
ekspert Komisji, zakres obowiązku wprowadzenia do ustawy budżetowej gwarancji państwa ogranicza się do „przyznania” takich gwarancji.

One of the third parties
points out
the major importance of contract bonds in the transport sector and is sharply critical of the bank guarantees obtained by Alstom as a result of the...

Jedna ze stron trzecich
przypomina
w swoich
uwagach
istotne znaczenie zabezpieczeń w sektorze transportu i stanowczo kwestionuje gwarancje bankowe uzyskane przez Alstom dzięki regwarancji przyznanej...
One of the third parties
points out
the major importance of contract bonds in the transport sector and is sharply critical of the bank guarantees obtained by Alstom as a result of the counter-guarantee granted by the state.

Jedna ze stron trzecich
przypomina
w swoich
uwagach
istotne znaczenie zabezpieczeń w sektorze transportu i stanowczo kwestionuje gwarancje bankowe uzyskane przez Alstom dzięki regwarancji przyznanej przez państwo.

POINTING OUT
the Contracting Parties' common interest in ensuring that police cooperation between the Member States of the European Union and Iceland and Norway is carried out in a fast and efficient...

PODKREŚLAJĄC
, że Umawiające się Strony mają wspólny interes w tym, by współpraca policyjna między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a Islandią i Norwegią była skuteczna, sprawna i zgodna z...
POINTING OUT
the Contracting Parties' common interest in ensuring that police cooperation between the Member States of the European Union and Iceland and Norway is carried out in a fast and efficient manner compatible with the basic principles of their national legal systems, and in compliance with the individual rights and principles of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, signed at Rome on 4 November 1950,

PODKREŚLAJĄC
, że Umawiające się Strony mają wspólny interes w tym, by współpraca policyjna między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a Islandią i Norwegią była skuteczna, sprawna i zgodna z podstawowymi zasadami ich systemów prawnych oraz z prawami jednostki i zasadami Europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, podpisanej w Rzymie w dniu 4 listopada 1950 r.,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich